
오랜만에 고등학교 친구와 연락이 닿아 인사동에서 만나기로 했어요. 친구 작업실이 종로 쪽이라 이동하기 편했고, 점심으로 한식이 먹고 싶어 검색하다가 자연스럽게 봉이밥 인사동점을 찾게 되었답니다.
I recently caught up with a high school friend and we decided to meet in Insadong. We were both in the mood for Korean food, so we ended up having lunch at Bongeebab Insadong Branch.
- 위치: 서울 종로구 삼일대로 446-34 미르빌딩 1층 101~102호 (낙원동)

봉이밥 인사동점은 건강하고 정갈한 전통 한식을 현대적으로 재해석한 식당이에요. 보리밥, 나물, 제육볶음 등 다양한 메뉴를 부담 없이 즐길 수 있고, 깔끔하고 조용한 매장 분위기가 특징입니다. 위치는 안국역 4번출구에서 도보 8분거리라 인사동에서 그리 멀지 않고, 식사 후 인사동 구경도 함께 즐기기 좋아요.
Bongeebab is a restaurant that reinterprets traditional Korean dishes in a modern, healthy way.
They serve a variety of dishes like barley rice, stir-fried octopus, spicy pork, all designed to be nutritious and satisfying. It’s also conveniently located near Insadong’s main street, so you can easily explore the area after your meal.

이날 저희는 보리밥 세트를 각자 하나씩 주문하고, 곁들여 먹기 좋은 쭈꾸미볶음도 함께 주문했어요.
For our lunch, we each ordered a barley rice set, and we added stir-fried octopus on the side.

주문은 테이블 위의 태블릿을 이용해서 간편하게 할 수 있었어요.
Ordering was easy and convenient using the tablet on the table.

보리밥 세트에는 4가지 종류의 밑반찬이 함께 나왔어요. 그냥 하나씩 맛보기도 좋고, 보리밥에 넣어 비벼 먹으면 맛과 식감이 한층 풍부해져요.
The barley rice set came with four different side dishes. You can enjoy them individually, or mix them into the barley rice for a richer flavor and texture.

보리밥 세트에는 6가지 나물이 별도 접시에 나와서 제공돼요. 집에서 다양한 나물 반찬을 한 번에 준비하기 힘든데, 이렇게 한 자리에서 여러 가지 나물을 즐길 수 있어 좋았어요.
The barley rice set came with six different kinds of namul (seasoned vegetables). It’s great that you can enjoy a variety of namul all in one meal—something that’s not easy to prepare at home.

고추장과 참기름은 기호에 따라 추가해서 밥과 비벼 먹으면, 고소하고 매콤한 맛이 조화를 이루어 더욱 맛있게 즐길 수 있답니다.
Gochujang and sesame oil were provided so we could mix them into the rice to taste, creating a rich and flavorful combination.

보리밥 세트에는 된장국도 함께 나와요. 국물은 슴슴하고 담백해서, 보리밥과 함께 곁들여 먹기 좋았어요.
A light and mild doenjang soup came with the set, complementing the rice and namul perfectly.

쭈꾸미볶음은 매콤하면서도 달짝지근한 양념이 특징이에요. 쫄깃한 쭈꾸미와 아삭한 채소가 어우러져 보리밥과 함께 비벼 먹으면 맛이 배가되더라고요. 한 숟가락씩 나물과 곁들여 먹으면 맛과 식감이 더 풍부하게 느껴졌어요.
The stir-fried octopus was slightly spicy with a hint of sweetness, and the chewy octopus paired beautifully with crisp vegetables. Mixed together with the barley rice, it created a wonderful balance of flavor and texture.

식사 후에는 친구 작업실도 놀러가서 잠깐 구경했어요. 남산타워가 살짝 보이는 창밖 풍경 덕분에 분위기도 좋았고, 꾸준히 작업에 몰두하는 친구의 모습이 인상 깊고 멋지게 느껴지더라고요. 다음 달에 오픈할 전시도 기대됩니다 :)
After lunch, we also had a chance to visit my friend’s studio. The view of Namsan Tower from the window added a nice touch, and seeing my friend so focused and dedicated to their work was truly inspiring.
I’m really looking forward to her upcoming exhibition next month.
'Delights' 카테고리의 다른 글
| 포방터 시장 돈까스 맛집 | 일본식 수제 돈카츠 [포방돈카] (0) | 2025.11.13 |
|---|---|
| 길동 맛집_진한 육수와 푸짐한 양의 [베트남 쌀국수] (2) | 2025.11.12 |
| 서울대 캠퍼스에서 즐기는 고단백 건강식 [Preppers/프레퍼스 서울대동원관점] (0) | 2025.11.09 |
| 독립문역 분식 맛집 - 쫄깃한 부산식 쌀떡볶이 [짱구 떡볶이] (0) | 2025.10.12 |
| 홍제동 오리고기 맛집 - 부드럽고 고소한 더덕 오리로스 [월출산 생오리 전문] (0) | 2025.10.12 |