Delights

명동_코카콜라 X 블루리본 서베이 맛집 [딤딤섬/DIMDIMSUM]

쪼꼬열매 2024. 11. 11. 00:27

 

쇼핑할 겸, 새로 나온 아이폰 16 구경할 겸 오랜만에 명동에 방문했어요. 코시국 때 한산했던 길거리가 요즘은 많이 활기차서 좋더라고요. 예전에 딤섬을 맛있게 먹었던 기억이 있어, 딤딤섬에 저녁 식사하러 갔어요.

A few weeks ago, I visited Myeongdong to shop and check out the newly released iPhone 16. The streets, which were quiet during the pandemic, are now bustling, which is nice to see. I remembered having delicious dim sum there before, so I went to Dimdimsum for dinner.

  • 위치: 서울 중구 명동길 14 Noon Square 지하 1층 (명동 2가)

 

 

입구

딤딤섬은 눈스퀘어 쇼핑몰 지하 1층에 위치해 있어요.

Dimdimsum is located on the basement level 1 of the Noon Square shopping mall.

웨이팅 태블릿

웨이팅이 있을 경우 매장 앞에 비치된 태블릿에 등록하면 되는데, 이 날은 다행히 바로 입장할 수 있었어요.

If there's a line, you can sign up on the tablet at the store entrance. Luckily, I was able to go in right away that day.

식사 좌석

코시국의 여파로 테이블마다 아크릴 칸막이는 여전히 부착되어 있더라고요.

The impact of the COVID-19 period is still visible, as acrylic dividers are still installed at each table.

QR 코드 주문

주문은 QR코드를 찍은 후 비대면으로 진행할 수 있어요. 세상 참 편리해졌어요...

You can place your order by scanning the QR code on the table.

메뉴

요즘 아이가 성인 1인분만큼 잘 먹기 시작하면서, 저희는 3인 세트를 주문했어요.

Recently, my child has started eating as much as an adult, so we ordered the Set B (3-person set).

Set B (3인 세트)

3인 세트는 자스민차를 포함해서 총 11가지 메뉴로 구성되어 있어요.

The 3-person set includes a total of 11 dishes, including jasmine tea.

식기류

어른 식기류는 테이블에 미리 세팅이 되어있었고.

Utensils and cups, small plates were already set on the table like this.

어린이 식기

어린이 식기는 요청드리면, 따로 준비를 해주십니다.

If you request, the staff will provide children's tableware.

자스민차 Jasmine Tea

주문 후, 음식이 차례대로 빠르게 나오기 시작했어요. 자스민차는 주전자에 나오는데, 추가로 우려먹을 수 있도록 따뜻한 물이 제공되고요. 컵 위에 주전자를 올려두면 자동으로 물이 나오는 신기한 주전자예요.

After placing the order, the food started arriving quickly, one after another. The Jasmine Tea comes in a teapot, and they provide warm water for refills. It's a fascinating teapot that dispenses water automatically when placed on top of the cup.


반응형

개인 간장

딤섬을 찍어먹을 수 있는, 생강이 있는 개인 간장도 서빙되었어요.

Personal soy sauce with ginger, for dipping the dim sum, was also served.

마라황과 Spicy Pickled Cucumbers

제가 좋아하는 마라황과! 매콤 새콤한 오이와 양파가 입맛을 돋워주더라고요.

Spicy Pickled Cucumbers, which is one of my favorite dishes, really kicked up my appetite.

가지 딤섬 Stuffed Eggplant with Teriyaki Sauce, 새우 춘권 Spring Rolls with Shrimp

부드러운 가지 딤섬과 바삭한 새우 춘권은 아이와 함께 먹기에도 좋은 메뉴였어요.

The Stuffed Eggplant with Teriyaki Sauce and Spring Rolls with Shrimp were great to enjoy with my child.

하가우 Steamed Shrimp Dumplings

아이가 좋아하는 새우 딤섬인, 하가우는 4p가 나와서 아이에게 많이 양보해 줬고요^^

The Shrimp Dumplings, which my child loves, came with 4 pieces, so I gave my child most of them.

마라 완툰 Wontons with Mala Sauce

마라 완툰은 제법 매콤해서 어른들끼리만 나눠먹었어요.

The Wontons with Mala Sauce were quite spicy.

완툰탕면 Wonton Noodle Soup

완툰탕면은 홍콩에서 먹던 살짝 느끼한 완탕면이 생각나더라고요. 아이는 완탕만 건져서 먹었어요.

The Wonton Noodle Soup reminded me of the slightly rich wonton noodles I used to have in Hong Kong. 

새우 돼지고기 시우마이 Shrimp and Pork Dumplings

새우 돼지고기 시우마이도 맛있게 먹었고요.

We also enjoyed the Shrimp and Pork Dumplings...

돼지고기 차슈 덮밥 BBQ Pork on rice

돼지고기 차슈 덮밥도 고기가 많이 질기지 않아서 괜찮았어요. 뒤에 목이버섯 냉채(Wood Ear Mushroom Salad)는 단독 사진이 없는데, 목이버섯향 때문에 저 혼자 많이 먹었던 거 같아요.

The BBQ Pork on rice was good, as the meat wasn't too tough. As for the Wood Ear Mushroom Salad, although I didn't get a photo of it on its own, I think I ended up eating most of it by myself because of the unique flavor of the wood ear mushrooms.

샤오롱바오 Soup Dumplings

제가 가장 좋아하는 샤오롱바오! 따끈한 육즙을 터트려 먹을 때가 제일 맛있어요.

My favorite, Xiao Long Bao(Soup Dumplings)! It's most delicious when you bite into it and the warm broth bursts out.

3인 세트 한상차림

다 차리고 보니 양이 결코 적지 않았은데, 다 먹고 나왔답니다. 이제 식당 가면 당연하게 3인분을 주문해야 하는 시기가 왔어요.

When all the food was served, it seemed like a lot, but we managed to finish it all.

2024 코카콜라 × 블루리본

계산하면서 보니, 딤딤섬 명동점은 2024 블루리본 서베이에도 선정된 식당인데 리본이 파란색이 아닌 빨간색이더라고요. 블루리본 서베이에서 코카콜라와 협업하여, 코카콜라와 잘 어울리는 메뉴를 파는 식당에는 빨간색 리본 스티커를 추가로 부여해서, 새로운 맛집의 상징이 생겼어요.

While paying the bill, I noticed that Dimdimsum Myeongdong is listed in the 2024 Blue Ribbon Survey, but the ribbon was red, not blue. In collaboration with Coca-Cola, the Blue Ribbon Survey now gives red ribbon stickers to restaurants that serve dishes that pair well with Coca-Cola, creating a new symbol for top eateries.

딤섬은 먹었을 때 속이 편하고, 든든해서 참 만족스러운 메뉴예요. 언젠가 홍콩 여행 가서 먹을 수 있기를 바라봅니다.
Dim sum is a satisfying dish, I hope to be able to enjoy it again someday... Perhaps on a trip to Hong Kong :)

728x90
반응형